jueves, 13 de octubre de 2011

ACABADO DE MUROS

Las juntas de mortero de albañilería tomar una cantidad considerable de gran superficie de una pared y tiene una influencia significativa en la apariencia general del muro. Some joint profiles accentuate their individual designs, while others merge the bricks and mortar to form a flush, homogeneous surface. Algunos perfiles de juntas acentuar sus diseños individuales, mientras que otras se fusionan los ladrillos y el mortero para formar una superficie de color, homogénea. Mortar joints vary not only by their appearance, but also by their water-resistance properties. Las juntas de mortero pueden variar no sólo por su apariencia, sino también por su resistencia al agua propiedades.
The following are the most common types of mortar joints: Los siguientes son los tipos más comunes de las juntas de mortero:
Concave joint Cóncava conjunta

This popular type of joint is formed in mortar through the use of a curved steel jointing tool. Este tipo popular de la articulación se forma en el mortero con el uso de una herramienta de acero de unión curvo. It is very effective at resisting rain penetration due to its recessed profile and the tight seal formed by compacted mortar. Es muy eficaz para resistir la penetración de la lluvia debido a su perfil empotrado y el cierre hermético formado por cemento compactado. Patterns are emphasized on a dense, smooth surface, and small irregularities are hidden. Los patrones se hizo hincapié en una superficie densa y lisa, y pequeñas irregularidades están ocultos.

V-joint V-conjuntos

This type of joint can be made with a V-shaped jointer or a trowel soon after the bricks are laid. Este tipo de conjuntos se pueden hacer con una ensambladora en forma de V o una paleta poco después de que los ladrillos se ponen. Ornamental and highly visible, the joint conceals small irregularities and is highly attractive. Ornamentales y muy visible, oculta la articulación pequeñas irregularidades y es muy atractivo. Like the concave joint, the V-joint is water-resistant because its formation compacts the mortar and its shape directs water away from the seal. Al igual que el conjunto cóncavo, el V-conjunto es resistente al agua debido a su compacta formación del mortero y su forma dirige el agua lejos de la junta.

Weather joint El tiempo en común

Mortar is recessed increasingly from the bottom to the top of the joint, with the top end not receding more than 3/8-inch into the wall. El mortero es empotrado cada vez más desde el fondo hasta la parte superior de la articulación, con el extremo superior no se aleja más de 3/8-pulgada en la pared. The straight, inclined surfaces of the bed (horizontal) joints tend to catch the light and give the brickwork a neat, ordered appearance. Las superficies rectas, con una inclinación de la cama (horizontal) las articulaciones tienden a atrapar la luz y dar a la obra de fábrica un aspecto aseado, ordenado. This joint is less compacted than the concave and V-joints, although it is still suitable for exterior building walls. Esta articulación es menos compacta que la cóncava y V juntas, aunque todavía es conveniente para las paredes exteriores del edificio.

Grapevine joint Grapevine conjunta

While most popular during America's Colonial period, this design is often replicated in newer brickwork. Mientras más popular durante el período colonial de Estados Unidos, este diseño es a menudo replicado en los nuevos ladrillos. It is created with a grapevine jointer, which is a metal blade with a raised bead that creates an indented line in the center of the mortar joint. Se crea con una ensambladora de vid, que es una hoja de metal con un elevado de cuentas que crea una línea de sangría en el centro de la junta de mortero. These lines are often rough and wavy, simulating the generally straight yet slightly irregular appearance of a grapevine. Estas líneas son a menudo áspero y ondulado, simulando el aspecto general, sin embargo, recta ligeramente irregular de una vid. It is commonly used on matte-finish and antique-finish brickwork. Es comúnmente usado en acabado mate y ladrillos antiguos de acabado.




Extruded (squeezed) joint Extruido (apretado) conjuntos
ESESeste
Este diseño de la unión no requiere de herramientas y se forman de manera natural como el exceso de mortero es expulsado de entre los ladrillos.
This joint design requires no tooling and is formed naturally as excess mortar is squeezed out from between the br The result is a rustic, textured appearance. El resultado es un aspecto rústico, con textura. This design is not recommended for exterior building walls due to the tendency for exposed mortar to break away, degrading the wall's appearance. Este diseño no es recomendable para la construcción de muros exteriores debido a la tendencia de los morteros expuestos a romper, el aspecto degradante de la pared.

Beaded joint Cuentas conjuntas

Raising a rounded, bead-shaped segment of the mortar away from the mortar surface produces this old-fashioned, formal design. Criar a un redondeado, en forma de cordón segmento del mortero de la superficie de mortero produce esta pasado de moda, el diseño formal. Although beaded joints can create interesting shadows, they are not recommended for exterior use due to their exposed ledges. A pesar de las articulaciones de cuentas puede crear sombras interesantes, no se recomienda para uso exterior, debido a sus bordes expuestos.
Struck joint Golpeado conjunta

This joint is formed in a similar fashion as the weathered joint, except that the bottom edge, instead of the top edge, is recessed. Este conjunto está formado de una manera similar a la intemperie conjuntos, excepto que el borde inferior, en lugar de la parte superior, empotrado es. It is a very poor insulator against water, as it will allow water to collect on its bottom ledge. Es un aislante muy pobre contra el agua, ya que permitirá que se acumule agua en su borde inferior.

Raked joint Con comisión conjunta

For this design, mortar is raked out to a consistent depth. Para este diseño, el mortero se rastrilla a una profundidad constante. Although often left roughened, it can be compacted for better water-resistance. Aunque a menudo queda rugosa, que se puede compactar para una mejor resistencia al agua. This design highly emphasizes the joint and is sometimes used in modern buildings in order to match the historic appearance of their locales. Este diseño hace hincapié en la muy común y se utiliza a veces en edificios modernos con el fin de que coincida con la aparición histórica de sus localidades. Unless it is compressed, it is not as water-resistant as other mortar joints because the design incorporates ledges, which will collect water as it runs down the wall. A menos que se comprime, no es tan resistente al agua, como las juntas de mortero otros porque el diseño incorpora las repisas, que recogerá el agua ya que corre por la pared. Also, when mortar is removed from the joints, it becomes smeared on the surfaces of the brick at the recesses. Además, cuando el mortero se retira de las articulaciones, se convierte en manchas en la superficie del ladrillo en los huecos. To remove the mortar, contractors often aggressively clean the walls with pressurized water or acid solutions, which can open up additional voids and increase the possibility of water penetration. Para quitar el mortero, los contratistas a menudo agresivamente limpiar las paredes con las soluciones de agua a presión o ácido, que puede abrir huecos adicionales y aumentar la posibilidad de penetración del agua.

Flush joint Ras conjuntas

This joint is best used when the wall is intended to be plastered or joints are to be hidden under paint. Esta articulación se utiliza mejor cuando el muro está destinado a ser revocadas o articulaciones que se oculta debajo de la pintura. Because the mortar is not compressed, it is less water-resistant than some of the other designs. Debido a que el mortero no se comprime, es menos resistente al agua que algunos de los otros diseños.

MORTEROS

MORTEROS
En construcción, se llama mortero a la combinación de aglomerantes y aglomerados. Los más comunes son los de cemento y están compuestos por cemento, agregado fino y agua. Generalmente, se utilizan para obras de albañilería, como material de agarre, revestimiento de paredes, etc.
MORTEROS ESPECIALES

Morteros de cemento-cola:

Son morteros fabricados con un conglomerante a base de mezclas de cemento de basePortland y resinas de origen orgánico. La relación agua / cemento expresada en peso,variará según el tipo de resina. Para la fabricación de estos morteros se utilizan arenas finas,las que pasen por un tamiz de 0,32 mm de luz de malla de la serie UNE-70S0. Son morterosmuy finos y de una gran adherencia. Se utilizan para la ejecución de alicatados y solados. Necesitan poca agua para su amasado y endurecen rápidamente.

Morteros con aditivos:

Se denominan de esta forma a aquellos morteros a los que se ha añadido una serie de productos de origen orgánico o inorgánico que pueden proporcionarles característicasespeciales, tales como aireantes; fluidificantes, activadores o retardadores del fraguado,anticongelantes, hidrófugantes, etc. , así como lograr que sean expansivos u obtengan unacoloración determinada.

Morteros ignífugos:

Son morteros que se emplean para revestir estructuras metálicas, formadas por elementosde acero, o cualquier otro elemento al que se le tenga que proporcionar resistencia al fuego.Actúan como protector del elemento sobre el que se aplica. Son morteros en los cuales sesustituye la arena, parcial o totalmente, por materiales resistentes al fuego, como puede ser el asbesto o amianto previamente preparado. Su aplicación deberá cumplir lo especificadoen las normas NBE-IPF y NBE-CPI-81.
Morteros refractarios:

Compuestos por cemento de aluminato de calcio y arena refractaria. Se emplean estosmorteros para construir hornos, hogares y chimeneas, y como material de agarre para launión de piezas refractarias. Son resistentes a altas temperaturas ya la agresión de los gasesque se producen en las combustiones.

Morteros ligeros:

Generalmente se confeccionan estos morteros empleando arenas de machaqueo que proceden de pumitas, riolitas o liparitas, mezclándolas con áridos expandidos por calor,como por ejemplo la perlita, vermiculita, arcillas expandidas, etc; con estas mezclas seobtienen morteros ligeros, de poca resistencia mecánica, pero de un gran aislamientotérmico. Se emplean en cubiertas planas para dar pendiente a los faldones.

Morteros sin finos (porosos):

Son morteros que se fabrican empleando sólo arenas que contengan la fracción gruesa,suprimiendo todos los tamaños de sus granos que pasan por el tamiz de 1,25 mm de luz demalla de la serie UNE- 7050. La relación w/c es muy baja. Se caracterizan estos morteros por presentar, una vez endurecidos, una masa con muchos huecos (porosa). Se utilizan principal- mente para la fabricación de piezas de mortero aligerado (de poco peso odensidad) y para pavimentos filtrantes.


jueves, 6 de octubre de 2011

TIPO DE ADITIVOS


ADITIVO
Un aditivo es un material diferente a los normales en la composición del concreto , es decir es un material que se agrega inmediatamente antes , después o durante la realización de la mezcla con el propósito de mejorar las propiedades del concreto, tales como resistencia , manejabilidad , fraguado , durabilidad , etc. Los hay en estado sólido, liquido, polvo y pasta.
1.-Inclusores de aire: Es un tipo de aditivo que al agregarse a la mezcla de concreto, produce un incremento en su contenido de aire provocando, por una parte, el aumento en la trabajabilidad y en la resistencia al congelamiento y , por otra , la reducción en el sangrado y en la segregación. Algunos de estos productos son: Inclusair LQ , Sika-Aire, Fest-Aire , Vinres 1143, Resicret 1144, etc.
2.- Fluidizantes: Estos aditivos producen un aumento en la fluidez de la mezcla, o bien , permiten reducir el agua requerida para obtener una mezcla de consistencia determinada, lo que resulta en un aumento de la trabajabilidad, mientras se mantiene el mismo revenimiento. Además, pueden provocar aumentos en la resistencia tanto al congelamiento como a los sulfatos y mejoran la adherencia. Algunos de estos son: Festerlith N , Dispercon N, dENSICRET, Quimiment , Adiquim, Resecret 1142 y 1146 , Adicreto , Sikament, Plastocreto , etc.
3.- Retardantes del fraguado: Son aditivos que retardan el tiempo de fraguado inicial en las mezclas y , por lo tanto , afectan su resistencia a edades tempranas. Estos pueden disminuir la resistencia inicial. Se recomienda para climas calidos , grandes volumenes o tiempos largos de transportacion. Algunos de estos son: Resicret 1142, Durotard , Duro-Rock N-14, Festerlith R, Sonotard, Festard, Retarsol, Adicreto R , Densiplast R , etc.
4.- Acelerantes de la resistencia: Estos producen , como su nombre lo indica, un adelanto en el tiempo de fraguado inicial mediante la aceleración de la resistencia a edades tempranas . Se recomienda su uso en bajas temperaturas para adelantar descimbrados. Además, pueden disminuir la resistencia final. Dentro de estos productos tenemos: Rrmix , Festermix , Secosal, Dispercon A , Rapidolith , Daracel 1145 , Sikacrete , Fluimex , etc.
5.-Estabilizadores de volumen: Producen una expansión controlada que compensa la contracción de la mezcla durante el fraguado y después la de este. Se recomienda su empleo en bases de apoyo de maquinaria, rellenos y resanes. Algunos de estos productos son: Vibrocreto 1137 , Pegacreto , Inc 1105, Expancon, Ferticon Imp , Kemox B , Interplast C , Ferrolith G , Fester Grouth NM , Ferroset , etc.
6.- Endurecedores: Son aditivos que aumentan la resistencia al desgaste originado por efectos de impacto y vibraciones. Reducen la formación de polvo, y algunos de este tipo son: Master Plate , Anviltop , Lapidolith , Ferrolith IT , Ferrofest H , Duracreto , etc.
También se cuenta con otro tipo de aditivos como son los impermeabilizantes, las membranas de curado y los adhesivos . dentro de estos productos tenemos para los impermeabilizantes , Fluigral Pol , Festegral , Impercon , Sikalite, etc. Para membranas, el Curacreto, Curafilm 1149 , curalit, etc. y , para los adhesivos que se usan para ligar concreto viejo con nuevo , Adhecon B , Fester bond , Pegacreto , Epoxicreto NV , Ligacret, etc.
Dentro de las aplicaciones comunes en donde se utilizan aditivos, se encuentran las siguientes:
a) Construcción de cisternas y tanques en la que se emplean impermeabilizantes.
b) Para llevar concreto a alturas elevadas por medio de bombeo, se pueden aplicar aditivos fluidizantes y/o retardadores del fraguado.
c) En la reparación de estructuras dañadas, donde se debe ligar concreto viejo con nuevo , se utilizan aditivos adhesivos.
d) En colados, donde las temperaturas son bajas, usamos aditivos inclusores de aire para obtener para obtener concretos resistentes al efecto del congelamiento.
e) Para el correcto y eficiente anclaje de equipo y maquinaria se usan aditivos expansores, los cuales proporcionan estabilidad dimensional a las piezas por anclar.

INSPECCION DE COLADO


Una inspección visual debe completarse con una auscultación con métodos topográficos, magnéticos, eléctricos y químicos para determinar corrimientos, posiciones de armadura, profundidades de carbonatación y contenido de íon-cloro y acercarse a la determinación del grado de corrosión de las armaduras.
Los ensayos estáticos y dinámicos sirven para conocer la variación de determinados parámetros generales del puente, como son la rigidez, el amortiguamiento, los modos de vibración, etc.
Los diferentes elementos que deben ser inspeccionados normalmente son agrupados en cuatro grandes divisiones:
  1. Cimientos.
  2. Subestructura.
  3. Superestructura.
  4. Equipamientos.
En general se deberán considerar los siguientes puntos de inspección:
  1. Juntas de dilatación
  2. Apoyos.
  3. En puentes de concreto reforzado:
  • Diafragmas.
  • Nervaduras.
  • Losas.
  • Flechas.
  1. En puentes de concreto presforzado:
  • Diafragmas.
  • Nervaduras.
  • Losa.
  • Anclajes.
  • Flechas.
  1. En estructuras metálicas:
  • Rotura de remaches, pernos o soldaduras.
  • Fallas en la protección con anticorrosivos.
  • Nodos.
  • Corrosión.
  • Pandeo, alabeo o rotura de elementos.
  • Conexión entre sistema de piso y estructura.
  • Fallas en el sistema de piso.
  • Espesores actuales de los elementos estructurales.
  • Revisión del gálibo.
  1. Estudio del cauce:
  • Efectos de socavación.
  • Encauzamiento.
  • Obstrucción.
  1. Subestructura:
  • Socavación.
  • Destrucción por impacto.
  • Hundimientos.
  • Desplomes.
  • Agrietamientos.
  1. Revisión de accesos y conos de derrame.
  2. Drenaje de la superestructura y la subestructura.
  3. Vialidad y señalamiento.
  4. Alumbrado.
Es importante observar todos los elementos del puente y tomar apuntes de los detalles y dimensiones, a fin de llenar correctamente el formato del reporte de la inspección.
 
 
 SUPERESTRUCTURA
La inspección de los elementos de la superestructura y los daños típicos que estos presentan varían notablemente dependiendo de que se trate de puentes metálicos, puentes de concreto armado o pretensado u obras prefabricadas.
Armaduras Metálicas.- Vigilar las uniones del armazón, que son puntos críticos en los que se acumulan residuos que provocan la corrosión y perdida de sección en elementos de la armadura.
Vigas y largueros.- En el caso de las vigas de acero, debe vigilarse la existencia de grietas y de corrosión, principalmente, en las alas superiores, alrededor de los remaches, pernos y en las áreas de soldadura. Asegurarse de que estén adecuadamente sostenidas, que no haya torceduras o desplazamientos, ni tengan daños debidos a colisiones o perdidas de sección por corrosión.
Para las trabes de concreto, en caso de existir grietas, deben observarse por un tiempo para determinar si son activas y con la ayuda de un grietometro medirlas. Debe tomarse en cuenta si han sido tratadas con inyecciones de resina epoxicas. Igual atención requieren las áreas que sufren desintegración de concreto y la existencia de las vibraciones o deflexiones excesivas.
En los elementos pretensados, como trabes o diafragmas, es importante la vigilancia frecuente para que el agua no penetre por las fisuras ni por los anclajes extremos de los ductos, ya que cualquier inicio de corrosión es difícil de detectar.
Es importante checar que la altura de los gálibos sean las requeridas para evitar accidentes o colisiones con las trabes u otro elemento del puente.
También, deben revisarse los miembros principales de la armadura que son susceptibles a daños por colisión, principalmente al paso de cargas voluminosas.
 
 
 SUBESTRUCTURA
Dentro del termino subestructura se incluyen estribos, pilas y sistemas de apoyo. Dentro de la amplia variedad de defectos y deterioros observables en este tipo de elementos, deben incluirse en un informe las fisuras y grietas que puedan observarse y que puedan ser indicios de otros problemas relacionados con la cimentación, el mal funcionamiento de apoyos, etc.
Pilas y estribos.- Revisar su cimentación, principalmente, cuando es directa para detectar cualquier inicio de erosión o socavación, la presencia y severidad de grietas, así como mencionar cualquier cambio en la posición o verticalidad. Revisar la existencia de grietas, ya que estas pueden ser indicios de socavación o hundimientos.
 
Apoyos.- Es importante asegurar su adecuado funcionamiento, cuidando que no existan daños en los pernos de anclaje, estén ajustados adecuadamente, libres de materiales extraños para que haya libertad de movimientos
Se debe asegurar que no exista:
  • Grietas por compresión, intemperismo o sobrecarga.
  • Humedad.
  • Sedimentación.
Por lo regular los apoyos de los extremos son los mas intemperizados y necesitan limpieza continua para asegurar su funcionalidad.
 
   
 
 CIMENTACIÓN
Normalmente la inaccesibilidad de la cimentación hace que las posibles fallas tengan que ser detectadas indirectamente en forma de movimientos excesivos, fisuración, etc. , o a través de otros signos en la superestructura.
Por su interés con relación a posibles fallas en la cimentación cabe señalar la utilidad de dos actividades:
Nivelación del tablero.
Inspecciones subacuáticas.
 
 
Algunas consideraciones que deben observarse, a fin de determinar las condiciones de la cimentación:
Accesos.- Detectar la presencia de deslaves, asentamientos o rugosidades que motivan que los vehículos que se acercan a puente causen esfuerzos de impacto indeseable.
 
 
Cauces.- Verificar la suficiencia de cauce bajo la estructura, cerciorándose de que no este obstruido por depósitos de materiales de arrastre, como bancos de arena y crecimiento de vegetación que pueden modificar la orientación de la corriente, causando socavación a las pilas o a los estribos.
 
 
3.5.4.- EQUIPAMIENTO
Dentro de los equipamientos se incluyen la inspección de calzada y aceras, juntas de dilatación, sistemas de drenaje, parapeto, barandales, señalización, etc.
Juntas de expansión.- Observar que tengan el espacio adecuado para los desplazamientos por efectos térmicos y que estén libres de basura.
Tableros.- Buscar agrietamientos, descascaramientos, baches u otras evidencias de deterioro.
Señalizaciones.- Debe revisarse la presencia, la legibilidad, la visibilidad y la necesidad de las señales existentes.
Sistemas de drenaje.- Revisar el drenaje para evitar encharcamientos, que los drenes estén libres de basura y funciones correctamente.
Parapetos.- Buscar golpes causados por colisiones de vehículos.
En el caso de tableros de acero, revisar signos de corrosión, barras quebradas, soldaduras frágiles, etc.